אסור לספר לשון הרע, אפילו אמת, ואפילו בפני יחיד. וכל שיתרבו השומעים – יתרבה העוון; כי חברו מתגנה יותר, וכי המספר מכשיל יותר אנשים בעוון שמיעת לשון הרע.
אחר כך ממשיך המחבר להסביר את הנושא של "באפי תלתא", בעיקר ב"באר מים חיים", והדברים קשים למי שלא מנוסה בגמרא. אנסה לעיין בהזדמנות.
עברית
"וכל שיתרבו השומעים" – לא "וככל ש", אלא "וכל ש".
ארמית
"באפי תלתא" – בפני שלושה. "אף" בארמית – פנים, וגם באמהרית. נכאן גם "נפל אפיים".
מִנְכָּר – נִכָּר.
לעיין
ערכין ט"ו ולנסות להבין את העניין של "באפי תלתא".
Like this:
היה הראשון שאוהב את הpost.
רשומה זו פורסמה בקטגוריה
ארמית,
ביאור קשה,
גמרא,
עברית. אפשר להגיע ישירות לרשומה זו
עם קישור ישיר.